Refuerzo del desarrollo y la transferencia de tecnología para el clima mediante el Mecanismo Tecnológico

Decisión 18/CP.27

Refuerzo del desarrollo y la transferencia de tecnología para el clima mediante el Mecanismo Tecnológico

Etiquetas 
Sesión 
COP27
Year 
2022

Gender reference

8. Encomia los constantes esfuerzos del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima por incorporar las consideraciones de género en su labor y pide al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima que ultimen sin demora las dos listas mundiales de mujeres expertas en tecnología para clima y de hombres y mujeres expertos en género y cambio climático;

I. Actividades y desempeño del Comité Ejecutivo de Tecnología en 2022

17. Observa con preocupación que aún no se ha logrado el equilibrio de género en la composición del Comité Ejecutivo de Tecnología y alienta a las Partes a proponer a más candidatas para integrar el Comité con el fin de lograr el equilibrio de género en su composición;

Elaborated language

La Conferencia de las Partes,

Recordando las decisiones 2/CP.17, 1/CP.21, 15/CP.22, 21/CP.22, 15/CP.23, 12/CP.24, 13/CP.24, 14/CP.25 y 9/CP.26,

1. Toma conocimiento del informe anual conjunto del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima correspondiente a 20221 y de los progresos realizados para facilitar la aplicación efectiva del Mecanismo Tecnológico;

2. Acoge con beneplácito la colaboración del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima en el marco de su labor conjunta en 20222, y los invita a seguir trabajando conjuntamente y a mejorar la transmisión sistemática de observaciones entre ambos con miras a asegurar la coherencia y la sinergia, así como la aplicación efectiva del Mecanismo Tecnológico;

3. Acoge con aprecio el primer programa de trabajo conjunto del Mecanismo Tecnológico para 2023-20273, desarrollado para fortalecer el Mecanismo Tecnológico de modo que pueda respaldar los cambios transformadores necesarios para lograr los objetivos de la Convención;

4. Acoge con beneplácito las actividades conjuntas clave y las esferas de trabajo comunes que se describen en el programa de trabajo conjunto: hojas de ruta tecnológicas, digitalización, sistemas nacionales de innovación, sistemas hídrico-energético-alimentarios, sistemas energéticos, edificios e infraestructuras, empresas e industria y evaluación de las necesidades de tecnología;

5. Invita al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima a que, de manera conjunta, traten de establecer alianzas colaborativas y actividades estratégicas con organismos, procesos e iniciativas tanto de la Convención como ajenos a ella, incluso en el sector privado, con miras a facilitar la ejecución de todas las actividades del programa de trabajo conjunto;

6. Invita también al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima a que refuercen su colaboración sistemática con las entidades nacionales designadas, entre otras cosas a través de los foros regionales de las entidades nacionales designadas, con el fin de aumentar el alcance y la repercusión de la labor del Mecanismo Tecnológico en las políticas y prácticas sobre el terreno;

7. Invita además a las Partes, al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima a que estudien formas de proporcionar un mayor apoyo técnico y logístico a las entidades nacionales designadas, también mediante la colaboración con los sectores público y privado;

8. Encomia los constantes esfuerzos del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima por incorporar las consideraciones de género en su labor y pide al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima que ultimen sin demora las dos listas mundiales de mujeres expertas en tecnología para clima y de hombres y mujeres expertos en género y cambio climático;

9. Acoge con beneplácito la colaboración del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima con las entidades encargadas del funcionamiento del Mecanismo Financiero y alienta enérgicamente a ambos órganos a que continúen dicha colaboración con vistas a aumentar la capacidad de los países en desarrollo para preparar propuestas de proyectos y a facilitar su acceso a la financiación disponible para el desarrollo y la transferencia de tecnología;

10. Toma nota de la labor sobre las incubadoras y los aceleradores prevista por el Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima en el marco del programa de trabajo conjunto, e invita a ambos órganos a seguir trabajando con las Partes que son países en desarrollo, en particular las Partes que son países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, para promover el uso de incubadoras y aceleradores y apoyar la formulación de propuestas de financiación que incorporen su uso, al objeto de presentarlas a las entidades encargadas del funcionamiento del Mecanismo Financiero;

11. Pide al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima que sigan intensificando sus esfuerzos para vigilar y evaluar el impacto de su labor, entre otras cosas encontrando nuevas formas de solicitar la opinión de las entidades nacionales designadas sobre el impacto de la labor del Mecanismo Tecnológico, por ejemplo mediante encuestas más prácticas y eficaces;

12. Expresa su aprecio ante las contribuciones financieras voluntarias aportadas hasta la fecha por las Partes para apoyar la labor del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y Red de Tecnología del Clima, y alienta a que se preste un mayor apoyo a la labor del Comité Ejecutivo de Tecnología y del Centro y Red de Tecnología del Clima mediante recursos tanto financieros como de otra índole;

13. Observa que el informe anual conjunto mencionado en el párrafo 1 supra no contiene información sobre el modo en que el Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima han dado respuesta, en la ejecución de su labor, a los mandatos encomendados por las Partes y pide a ambos órganos que incluyan dicha información en sus informes anuales conjuntos;

14. Alienta a las secretarías que respaldan la labor del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima a que colaboren estrechamente, entre otras cosas en lo que respecta a la movilización de recursos, en interés de la ejecución efectiva del programa de trabajo conjunto;

I. Actividades y desempeño del Comité Ejecutivo de Tecnología en 2022

15. Invita a las Partes y a los interesados que corresponda a que tomen en consideración los mensajes clave pertinentes y la aplicación de las recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología para 2022 e invita también al Comité Ejecutivo de Tecnología y al Centro y Red de Tecnología del Clima a que tomen en consideración las recomendaciones dirigidas directamente a ellos;

16. Alienta al Comité Ejecutivo de Tecnología a seguir esforzándose por aumentar su visibilidad y proyección entre las Partes, entre otras cosas a través de sus respectivas entidades nacionales designadas, los órganos constituidos de la Convención Marco y otros interesados pertinentes, y a lograr que sus recomendaciones se apliquen lo más posible;

17. Observa con preocupación que aún no se ha logrado el equilibrio de género en la composición del Comité Ejecutivo de Tecnología y alienta a las Partes a proponer a más candidatas para integrar el Comité con el fin de lograr el equilibrio de género en su composición;

18. Recuerda la decisión 9/CP.26, párrafo 15, y decide que el Comité Ejecutivo de Tecnología estará integrado, además de sus miembros actuales, por un miembro adicional de las Partes incluidas en el Anexo I de la Convención y por un miembro adicional de las Partes no incluidas en el Anexo I de la Convención que no estén representadas por las regiones mencionadas en el párrafo 1 b) del apéndice IV de la decisión 1/CP.16;

II. Actividades y desempeño del Centro y Red de Tecnología del Clima en 2022

19. Toma nota con aprecio de las medidas adoptadas en respuesta al segundo examen independiente del Centro y Red de Tecnología del Clima4, y lo alienta a que siga aplicando las recomendaciones del examen y a que informe sobre la aplicación de dichas recomendaciones en su próximo informe anual;

20. Alienta también al Centro y Red de Tecnología del Clima a que siga prestando apoyo a los países en desarrollo que lo soliciten, incluidos los que aún no han recibido asistencia técnica de su parte, entre otras cosas movilizando a las entidades del sector privado y a los miembros de la Red, con miras a fomentar y reforzar la capacidad de los países en desarrollo para evaluar sus necesidades tecnológicas, diseñar y ejecutar planes de acción tecnológica, ampliar la asistencia técnica y acceder a la financiación disponible para la aplicación de medidas de mitigación y adaptación;

21. Acoge con beneplácito la puesta en marcha de la Oficina de Asociación y Enlace en Songdo, y pide al Centro y Red de Tecnología del Clima que incluya en sus informes anuales información sobre su experiencia y las lecciones aprendidas del funcionamiento de la mencionada Oficina;

22. Observa con preocupación que la obtención de financiación para cumplir los mandatos del Mecanismo Tecnológico sigue revistiendo importantes dificultades y alienta a que se preste un mayor apoyo al Mecanismo Tecnológico;

23. Aprecia los esfuerzos del Centro y Red de Tecnología del Clima por movilizar una amplia gama de recursos, incluidas las contribuciones pro bono y en especie, y pide al Centro y Red de Tecnología del Clima que finalice y aplique una estrategia de movilización de recursos y de establecimiento de alianzas, y que incluya información al respecto en sus informes anuales;

24. Acoge con aprecio que la Junta del Fondo Verde para el Clima haya vuelto a acreditar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y haya aumentado su categoría presupuestaria a la de proyectos de tamaño mediano, a los efectos de la presentación de propuestas de financiación al Fondo Verde para el Clima;

25. Acoge con beneplácito la labor que está realizando el Centro y Red de Tecnología del Clima sobre el desarrollo de dos proyectos de tamaño mediano y anima al Centro y Red de Tecnología del Clima a que tenga en cuenta el equilibrio regional en el desarrollo de futuros proyectos, y a que, en sus informes anuales, presente información sobre el uso del Servicio de Preparación de Proyectos del Fondo Verde para el Clima.

App Gender Climate Tracker para iOS y Android.

Descarga la app a tu móvil para acceder a la información de manera offline.

App Store   Google Play

¡Conviértete en Gender Climate Tracker!

Comparte documentos relevantes y  ayúdanos a mejorar la plataforma.

Únete a MGCC.